abnet.agrino.org  

coming up soon...

περιεχόμενα επικοινωνία σύνδεσμοι λήψεις forum μετάφραση συνεργασία
 » αρχή
   η ιστορία της γλώσσας
   γλώσσα & τεχνολογία
    εκφωνητής+
    ηλεκτρονικός λογογράφος
    συνθέτης φωνής "E.s.o.p.o.s"
    έξυπνος διορθωτής κειμένων "Συμφωνία"
    ηλεκτρονικό αλφαβητάρι
    η ελληνική γλώσσα στο δίκτυο
    η ψηφιοποίηση της ελλ. γραμματείας
    υπέρ της γλωσσικής τεχνολογίας
    πληκτρολόγια...τέλος
    λεξιπλοήγηση & οι περιπέτειες των λέξεων
    στην πληροφορική του μέλλοντος
    Η/Υ 'Ιβυκος και το πρόγραμμα TLG
    Λέξις: λεξιλογική & ορολογική υποδομή
    euromap & λογοπλοήγηση
    λογισμικό για τη διδασκαλία των αρχαίων
   διάλεκτοι στο χρόνο
   γραμματική & ορθογραφία
   η ελληνική, εκτός συνόρων
   ετυμολογία & θησαυρός
   το γλωσσικό ζήτημα
   διάφορα θέματα

   σχετική βιβλιογραφία
   ειδήσεις - ανακοινώσεις
 

Η ελληνική γλώσσα στην πληροφορική του μέλλοντος (!)
»»»  Εύα - Χρηστίνα Γεωργαλά

"Hellenic Quest" λέγεται ένα πρόγραμμα ηλεκτρονικής εκμαθήσεως της Ελληνικής που το CNN άρχισε να διανέμει παγκοσμίως και προορίζεται σε πρώτο στάδιο για τους αγγλόφωνους και ισπανόφωνους. Η μέθοδος διδασκαλίας συνίσταται στην προβολή πληροφοριών στην οθόνη του Η/Υ με ταυτόχρονη μετάδοση ήχου και κινουμένης εικόνας. Το πρόγραμμα παράγεται από την εταιρία "Apple", της οποίας ο πρόεδρος Τζον Σκάλι είπε σχετικώς: «Αποφασίσαμε να προωθήσουμε το πρόγραμμα εκμαθήσεως της Ελληνικής, επειδή η κοινωνία μας χρειάζεται ένα εργαλείο που θα της επιτρέψει ν'αναπτύξει τη δημιουργικότητά της, να εισαγάγει νέες ιδέες και θα της προσφέρει γνώσεις περισσότερες από όσες ο άνθρωπος μπορούσε ως τώρα να ανακαλύψει». Με άλλα λόγια πρόκειται για μία εκδήλωση της τάσεως για επιστροφή στις ρίζες του παγκοσμίου πολιτισμού που είναι το πνεύμα και η γλώσσα των Ελλήνων.

'Αλλη συναφής εκδήλωση: Οι Αγγλοι επιχειρηματίες προτρέπουν τα ανώτερα στελέχη τους να μάθουν αρχαία Ελληνικά, επειδή «εμπεριέχουν μία φιλοσοφία με ξεχωριστή σημασία για τους τομείς οργανώσεως και διαχειρίσεως επιχειρήσεων». Σε αυτό το συμπέρασμα οδηγήθηκαν μετά από διαπιστώσεις Βρεττανών ειδικών ότι «Η Ελληνική Γλώσσα ενισχύει τη λογική και τονώνει τις ηγετικές ικανότητες. Γι' αυτό, έχει μεγάλη αξία, όχι μόνο στην πληροφορική και στην υψηλή τεχνολογία, αλλά και στον τομέα της οργανώσεως και διοικήσεως». Αυτές οι ιδιότητες της Ελληνικής ώθησαν το πανεπιστήμιο Ιρβάιν της Καλιφόρνια να αναλάβει την αποθησαύριση του πλούτου τους. Επικεφαλής του έργου τοποθετήθηκαν η γλωσσολόγος - Ελληνίστρια Μακ Ντόναλντ και οι καθηγητές της ηλεκτρονικής Μπρούνερ και Πάκαρντ. Στον Η/Υ "Ιβυκο" αποθησαυρίστηκαν 6 εκατομμύρια λέξεις και 78 εκατομμύρια λεκτικοί τύποι της γλώσσας μας - όταν η Αγγλική έχει συνολικώς 490 χιλιάδες λέξεις και 300 χιλιάδες τεχνικούς όρους, δηλ. ως γλώσσα είναι μόλις το 1/100 της δικής μας. Στον "Ιβυκο" ταξινομήθηκαν 8,000 συγγράμματα 4,000 αρχαίων Ελλήνων και το έργο συνεχίζεται. Μιλώντας γι' αυτό ο καθηγητής Μπρούνερ είπε: «Σ' όποιον απορεί γιατί τόσα εκατομμύρια δολάρια για την αποθησαύριση των λέξεων της Ελληνικής, απαντούμε: Μα πρόκειται για τη γλώσσα των προγόνων μας. Και η επαφή μας μ' αυτούς θα βελτιώσει τον πολιτισμό μας». Οι υπεύθυνοι του προγράμματος υπολογίζουν ότι οι Ελληνικοί λεκτικοί τύποι θα φθάσουν στα 90 εκατομμύρια, έναντι 9 εκατομμυρίων της Λατινικής.

Το ενδιαφέρον για την Ελληνική προέκυψε από τη διαπίστωση των επιστημόνων πληροφορικής και υπολογιστών ότι οι Η/Υ προχωρημένης τεχνολογίας δέχονται ως "νοηματική" γλώσσα μόνον την Ελληνική. Ολες τις άλλες γλώσσες τις χαρακτήρισαν "σημειολογικές". "Νοηματική" είναι η γλώσσα στην οποία το "σημαίνον", δηλ. η λέξις και το "σημαινόμενον" δηλ. αυτό που η λέξις εκφράζει (πράγμα, ιδέα, κατάσταση), έχουν μεταξύ τους πραγματική πρωτογενή σχέση. Ενώ "σημειολογική" είναι η γλώσσα που αυθαιρέτως ορίζεται ότι το α' "πράγμα" (σημαινόμενον) εννοείται με το α΄ "σημείον" (σημαίνον). Με άλλα λόγια η Ελληνική είναι η μόνη γλώσσα της οποίας οι λέξεις έχουν "πρωτογένεια", ενώ σε όλες τις άλλες είναι "συμβατικές" - σημαίνουν κάτι απλώς επειδή έτσι συμφωνήθηκε μεταξύ εκείνων που την χρησιμοποιούν. Π.χ. στην Ελληνική ενθουσιασμός = εν + Θεώ, γεωμετρία = γη + μετρώ, προφητεία = προ + φάω, άνθρωπος = ο αναθρών + οπωπάς (= ο αθρώνων λόγο). Εχουμε δηλ. αιτιώδη σχέση μεταξύ λέξεως - πράγματος, πράγμα ανύπαρκτο στις άλλες γλώσσες. Τα πιο τέλεια προγράμματα Η/Υ "Ίβυκος", "Γνώσις" και "Νεύτων" αναπαριστούν τους λεκτικούς τύπους της Ελληνικής σε ολοκληρώματα και σε τέλεια σχήματα παραστατικής, πράγμα που αδυνατούν να κάνουν για τις άλλες γλώσσες. Και τούτο διότι η Ελληνική έχει μαθηματική δομή που επιτρέπει την αρμονική γεωμετρική της απεικόνιση. Ιδιαιτέρως χρήσιμα στους Η/Υ είναι τα Ελληνικά προσφύματα τηλε-, -λάνδη, μικρο-, μεγα-, σκοπώ, -ισμός, συν- κτλ. Οι επιστήμονες θεωρούν την Ελληνική "μη οριακή γλώσσα" δηλ. ότι μόνο σ' αυτήν δεν υπάρχουν όρια και γι' αυτό είναι αναγκαία στις νέες επιστήμες όπως η πληροφορική, η ηλεκτρονική, η κυβερνητική κ.α. Αυτές, μόνον στην Ελληνική βρίσκουν τις νοητικές εκφράσεις που χρειάζονται και χωρίς τις οποίες η επιστημονική σκέψη αδυνατεί να προχωρήσει.

Γι' αυτούς τους λόγους οι Ισπανοί ευρωβουλευτές ζήτησαν να καθιερωθεί η Ελληνική ως επίσημη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διότι "το να μιλά κανείς για Ευρωπαϊκή Ένωση χωρίς την Ελληνική είναι σα να μιλά σ' ένα τυφλό για χρώματα".


από τη μηνιαία κοινή έκδοση ΠΕΔΜΕΔΕ - ΠΕΔΜΗΕΔΕ


© 2001-2007 Αρβανίτης Διονύσιος  για καλύτερη προβολή, ανάλυση 1280x1024  
κεφαλίδα Top